您的当前位置:顶好范文网 > 范文大全 > 优秀范文 >

稿件资料翻译服务合作合同,菁华1篇(完整文档)

时间:2023-03-27 17:55:05 来源:顶好范文网
导读: 稿件资料翻译服务合作合同1甲方:乙方:订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着*等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合

稿件资料翻译服务合作合同1甲方:乙方:订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着*等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合下面是小编为大家整理的稿件资料翻译服务合作合同,菁华1篇(完整文档),供大家参考。

稿件资料翻译服务合作合同,菁华1篇(完整文档)

稿件资料翻译服务合作合同1

甲方:

乙方:

订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着*等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、合作目的:

双方充分利用各自的资源和条件开展合作,互惠互利、共同发展。

二、合作期限:

双方的合作期为_年,从__年__月__日到__年-__月__日,合作期满双方另行续约。

三、本协议从签订之日起甲方自动成为__公司的会员依照相关协议和规定,享受__公司提供的服务,并拥有相应的权利和义务。

四、甲方的权利和义务

1、甲方应向乙方提供有效的稿件及资料。

2、在每笔业务发生时,甲方应详细说明翻译或本地化的要求。

3、甲方有权要求乙方按要求提供相应的服务。

4、在涉及口译服务时,甲方应说明时间和涉及到的专业领域。

5、在涉及本地化服务时,甲方有义务提供详细的目标群体资料。

6、甲方在确认乙方完成翻译或本地化服务后,应在三个工作日内付清余款。

五、已方的权利和义务

1、乙方应为甲方分配相应的翻译或本地化资源,必要时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。

2、乙方应按甲方的要求提供及时、准确、规范的服务。

3、乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改的义务。

4、乙方有义务对甲方的所有翻译稿件或资料有保密责任,因乙方的泄密对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

5、在涉及本地化和全球化业务时,乙方必须保证符合本地化和企业全球化的相关要求,因乙方工作失误,达不到相应的要求对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

六、本协议有效期内基于业务运作需要双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,

经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本合同协议经签字盖章后生效。

八、协议的解除与终止:任何一方如遇对方当事人违反本合同或不履行合同义务时,均有权单方终止协议,并告之对方确认。

甲方:______乙方:______

地址:______地址:______

法定代表:______法定代表:______

签定地:______签定地:______

签定时间:______签定时间:______

推荐访问:菁华 稿件 翻译服务 稿件资料翻译服务合作合同 菁华1篇 稿件资料翻译服务合作合同1 翻译服务合同模板

本文链接:https://www.qqxam.com/fanwendaquan/youxiufanwen/76682.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2024 顶好范文网 版权所有 备案号:湘ICP备2022022431号-3
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Top