您的当前位置:顶好范文网 > 范文大全 > 优秀范文 >

甘戊渡河原文及翻译,菁选2篇【优秀范文】

时间:2023-03-25 13:40:07 来源:顶好范文网
导读: 甘戊渡河原文及翻译1  甘戊渡河原文  甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置

甘戊渡河原文及翻译1  甘戊渡河原文  甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置下面是小编为大家整理的甘戊渡河原文及翻译,菁选2篇【优秀范文】,供大家参考。

甘戊渡河原文及翻译,菁选2篇【优秀范文】

甘戊渡河原文及翻译1

  甘戊渡河原文

  甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如吾矣。”

  人物介绍

  甘戊:即甘茂,战国时秦国人。秦武王时为左相,秦昭时逃奔齐国。

  词语解释:

  间:间隔。

  说:说客。

  谨愿敦厚:诚实厚道。愿,老实谨慎。

  骐骥、騄駬:泛指宝马。騄駬,古代骏马名。

  曾:竟,连……都……。

  干将:古代宝剑名。这里泛指利剑。

  楫:船桨。

  乘:量词,古代一车四马。

  甘戊渡河翻译

  甘戊出使齐国,要渡过一条大河。船户说:“河水只是*静罢了,你连自己过河都没有办法,还能给国王讲出什么好办法呢?”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各自有它们的长处和短处;谨慎老实厚道忠诚的人,能辅助主人,不能被派去用兵;骐、骥、騄、駬这样的宝马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,竟连小猫都比不上;干将这样锋利的好剑,在天下人口中都可以听到它的名字,工匠用它劈削木头还比不上斧子。现在拿着船桨随着河流的波浪进退自如,我比不上你;游说有着几千辆马车的君主、有着几万辆马车的国王,你就比不上我了。

  甘戊渡河启事

  若只是拿自己的长处去指责别人的短处,那就太片面了。从小我们都教育自己的孩子不要用自己的`长处去指责别人的短处,因为万事万物都有自己的长处和自己的短处。

甘戊渡河原文及翻译2

  甘戊渡河原文

  甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如吾矣。”

  人物介绍

  甘戊:即甘茂,战国时秦国人。秦武王时为左相,秦昭时逃奔齐国。

  词语解释:

  间:间隔。

  说:说客。

  谨愿敦厚:诚实厚道。愿,老实谨慎。

  骐骥、騄駬:泛指宝马。騄駬,古代骏马名。

  曾:竟,连……都……。

  干将:古代宝剑名。这里泛指利剑。

  楫:船桨。

  乘:量词,古代一车四马。

  甘戊渡河翻译

  甘戊出使齐国,要渡过一条大河。船户说:“河水只是*静罢了,你连自己过河都没有办法,还能给国王讲出什么好办法呢?”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各自有它们的长处和短处;谨慎老实厚道忠诚的`人,能辅助主人,不能被派去用兵;骐、骥、騄、駬这样的宝马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,竟连小猫都比不上;干将这样锋利的好剑,在天下人口中都可以听到它的名字,工匠用它劈削木头还比不上斧子。现在拿着船桨随着河流的波浪进退自如,我比不上你;游说有着几千辆马车的君主、有着几万辆马车的国王,你就比不上我了。

  甘戊渡河启事

  若只是拿自己的长处去指责别人的短处,那就太片面了。从小我们都教育自己的孩子不要用自己的长处去指责别人的短处,因为万事万物都有自己的长处和自己的短处。

推荐访问:渡河 原文 翻译 甘戊渡河原文及翻译 菁选2篇 甘戊渡河原文及翻译1 甘戊渡河原文和翻译 甘戊渡河文言文翻译及注释 甘戊渡河文言文

本文链接:https://www.qqxam.com/fanwendaquan/youxiufanwen/74812.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2024 顶好范文网 版权所有 备案号:湘ICP备2022022431号-3
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Top